Corina Smith: The Venezuelan Heartbeat, Siempre Mami
Corina Smith is more than just a singer; she’s a cultural icon, a fashion trendsetter, and a symbol of Venezuelan pride. With her captivating music, empowering lyrics, and undeniable style, she has taken the world by storm.
Corina Smith es más que una simple cantante; es un ícono cultural, una trendsetter de moda y un símbolo del orgullo venezolano. Con su música cautivadora, letras empoderadoras y estilo innegable, ha tomado al mundo por asalto.
Hailing from the vibrant land of Venezuela, Smith’s music is a fusion of contemporary pop, R&B, and reggaeton, infused with the rich cultural tapestry of her homeland. Her lyrics often explore themes of love, heartbreak, and female empowerment. As she continues to rise to new heights, Corina Smith remains a beacon of hope, inspiration, and style. Her impact on the music industry and the fashion world is undeniable, and her legacy is sure to endure for generations to come.
Originaria de la vibrante tierra de Venezuela, la música de Smith es una fusión de pop contemporáneo, R&B y reggaeton, infundida con la rica tapicería cultural de su tierra natal. Sus letras a menudo exploran temas de amor, desamor y empoderamiento femenino. A medida que continúa alcanzando nuevas alturas, Corina Smith sigue siendo un faro de esperanza, inspiración y estilo. Su impacto en la industria de la música y la moda es innegable, y su legado seguramente perdurará por generaciones.
FEATURE INTERVIEW:
How do you integrate your Venezuelan culture into your music and message?
Venezuela occupies a very large part in my heart and it’s inevitable that I say it with great pride. We are resilient, loving people, with a lot of history. We are a country with a large cultural movement and that makes me feel admiration and inspiration in that greatness that characterizes us. I love to write and in my lyrics, I keep in mind to spread messages of believing in your dreams, of feeling empowerment in various ways, of the importance of believing in ourselves and of appreciating the authenticity that makes us unique.
¿Cómo integras tu cultura venezolana a tu música y mensaje?
Venezuela ocupa una parte muy grande en mi corazón, y es inevitable que lo diga con mucho orgullo. Somos una gente resiliente, amorosa, con mucha historia. Somos un país con un movimiento cultural grande, y eso hace que sienta admiración e inspiración en esa grandeza que nos caracteriza. Amo componer y en mis letras tengo presente llevar mensajes de confianza en los sueños, de empoderamiento en diversos ámbitos, en el valor de creer en nosotros mismos y en apropiarnos de la autenticidad que nos hace únicos.
How has it influenced your musical identity?
My beloved Venezuela is a land rich in sounds, in rhythms. My interest is towards pop, r&b, reggaeton. But my country has so many nuances undoubtedly in the development of my sonic identity. I love working on fusions from time to time that incorporate my country’s musical flavor.
¿Cómo ha influido en tu identidad musical?
Mi Venezuela querida es una tierra rica en sonidos, en ritmos. Mi interés es hacia el pop, r&b, el reggaeton. Pero mi país tiene tantos matices y, sin duda, en el desarrollo de mi identidad sonora, me encanta trabajar fusiones que de vez en cuando integren su sabor musical.
How do you apply your academic training in Economics with your passion for art and music?
I am convinced that the more preparation you have on the path of life, the better. I love the artistic field, so I know how important it is to have knowledge when doing business in this professional career. I am fascinated by learning, which is why I studied economics and finance at Bentley University in Massachusetts, to achieve that goal of feeling confident when sitting at a table to negotiate a contract and any kind of project.
¿Cómo concilias tu formación académica en Economía, con tu pasión por el arte y la música?
Estoy convencida de que mientras más preparación tengas en el camino de la vida, mejor. Amo el campo artístico, así que sabía lo importante de tener conocimiento a la hora de hacer negocios en esta carrera profesional. Me fascina aprender, por eso estudié economía y finanzas en la Universidad de Bentley en Massachusetts, para lograr ese propósito de sentirme segura al sentarme en una mesa a negociar un contrato y cualquier proyecto.
Do you think that both areas complement each other in your life?
Yes, they complement each other. Singing is beautiful and it makes me happy, but I know that I also have the responsibility of taking care of my finances.
¿Crees que ambas áreas se complementan en tu vida?
Sí, se complementan. Cantar es hermoso y me hace feliz, pero sé que también tengo la responsabilidad de velar por mis finanzas.
What prompted you to make the move from acting to music and what was the transition like? Which of the two disciplines are you most passionate about?
I love acting, but singing is my greatest passion. I dreamed of singing since I was a child. Acting allows me to become a character and that fascinates me, but in reality, it was a vehicle to open doors for me and realize my desire to be on stage in front of thousands and delight them with my music, my voice and my compositions.
¿Qué te impulsó a dar el paso de la actuación a la música y cómo fue la transición? ¿Cuál de las dos disciplinas te apasiona más?
Me encanta actuar, pero cantar es mi mayor pasión. Lo soñaba desde que era niña. La actuación me permite vivir un personaje y me fascina, pero en realidad, fue un vehículo para abrirme puertas y materializar mi anhelo de estar en un escenario ante miles para deleitar con mi música, mi voz y mis composiciones.
Your lyrics often convey messages of female empowerment. What personal experiences have led you to address these issues?
Experiences with love are some of those experiences that have inspired me to send messages of empowerment. It is embracing the happiness of a relationship where the love is reciprocated, but it’s also having the courage to recognize when it is time to leave to avoid losing ourselves in feelings of abuse, dishonesty or, simply, of habit because there’s no more love there, but always aiming to value the lessons and our self-worth. I will always be an ambassador for showing our greatness as women and motivating us to believe in it.
Tus letras a menudo transmiten mensajes de empoderamiento femenino. ¿Qué experiencias personales te han llevado a abordar estos temas?
Las experiencias del amor son algunas de las que me han servido de inspiración para llevar mensajes de empoderamiento. Es abrazar la felicidad de vivir una relación correspondida, pero también tener la valentía de reconocer cuándo es momento de partir para evitar perdernos en sentimientos de maltrato, de deshonestidad o, simplemente, de costumbre porque el amor acabó, pero siempre apuntando a valorar nuestro aprendizaje y nuestra valía. Voy a ser siempre embajadora de mostrar nuestra grandeza como mujeres y en motivar a que creamos en ello.
How do you view the role of women in the current music industry?
Men continue to dominate the music industry, including the Latin urban scene, that is the reality. I know that many of us are determined to find our way and leave our mark in this musical genre, but there is still a lot to do.
¿Cómo ves el papel de la mujer en la industria musical actual?
Los hombres siguen dominando la industria musical, incluyendo la urbana, esa es la realidad. Sé que muchas compañeras estamos firmes en abrirnos paso y en dejar huella en este género musical, pero falta mucho todavía por hacer.
How has fame affected your personal life? What aspects of your private life do you prefer to keep private?
Concerning matters of fame, I have always tried to stay grounded. “I love sharing my professional achievements with my fans, but I am also conscientious of privacy when it comes to my personal life, my family, my relationships.
¿Cómo ha afectado la fama a tu vida personal? ¿Qué aspectos de tu vida privada prefieres mantener en privado?
En asuntos de la fama, siempre he procurado mantenerme con los pies en la tierra. Me encanta compartir mis logros profesionales con mis fans, pero también soy celosa con la privacidad en otros asuntos de mi vida personal, de mi familia, de mis relaciones.
What are your next musical goals? Would you like to explore other genres or artistic avenues?
I love to evolve and I always feel excited about exploring new musical trends and working on interesting fusions. Although I must accept that my musical tastes, just like when I was little, have not changed much. Although I like to shake things up and experiment, I am very faithful to what I like.
¿Cuáles son tus próximos objetivos musicales? ¿Te gustaría explorar otros géneros o formatos artísticos?
Me encanta evolucionar y siempre me siento entusiasmada con explorar nuevas corrientes musicales y trabajar fusiones interesantes. Aunque debo aceptar que mis gustos musicales al igual que cuando era pequeña no han cambiado mucho, y aunque me gusta variar y experimentar, soy muy fiel a lo que me gusta.
What message do you want to convey to your fans who have accompanied you on this journey?
I want my fans to be convinced that it’s worth it to be persistent and keep working towards your dream. Don’t let obstacles get in the way of achieving your dreams. On the contrary, they should trust in their talent and in a world of possibilities to achieve their goals.
¿Qué mensaje quieres transmitir a tus seguidores que te han acompañado en este recorrido?
Quiero que mis seguidores se convenzan de que vale la pena persistir y trabajar por un sueño. Que no permitan que los obstáculos los hagan renunciar a sus ilusiones. Al contrario, que confíen en su talento y en un mundo de posibilidades para lograr su meta.
How do you handle negative comments and haters on social media? Do you think social media is a positive or negative tool for artists?
I know that negative criticism will always exist, but I try to focus on those who support me. I give all my attention to them. Social media has a lot of positive things for artists in terms of exposure and keeping us directly connected with our fans, who have become like our family. But you have to use social media wisely.
¿Cómo manejas las críticas negativas y los haters en las redes sociales? ¿Crees que las redes sociales son una herramienta positiva o negativa para los artistas?
Sé que las críticas negativas siempre van a existir, pero procuro enfocarme en quienes que me apoyan. A ellos les dedico mi atención. Las redes sociales tienen mucho de positivo para los artistas en términos de exposición y de mantenernos conectados directamente con nuestros seguidores, que se convierten incluso en familia. Pero hay que utilizarlas prudentemente.
Who are your biggest influences when it comes to fashion and personal style? Are there any designers or artists you particularly admire?
I have always liked to have a very casual personal style, very street style, I like to feel comfortable but at the same time be fashionable, I love fashion and it’s been a big part of my musical project from the beginning, when I sat down to design my project, the look that I wanted to have, and what I wanted to represent visually and aesthetically, was just as important as my music. Between designers and artists that I admire, the list is endless. Speaking of my career, it is a combination of things that have inspired me, like the 2000s era inspired me a lot, and it has been a recurring theme that I like to incorporate in my outfits. A brand that I have always liked and that has an important place in fashion is MIU MIU, the first bag I bought with my first savings was MIU MIU, I really like classic brands such as YLS.
¿Quiénes son tus mayores influencias en cuanto a moda y estilo personal? ¿Hay algún diseñador o artista que admires particularmente?
Siempre me ha gustado llevar un estilo personal muy casual, muy street style, me gusta sentirme cómoda pero a la vez estar fashion, me encanta la moda y es una gran parte de mi proyecto musical desde los inicios, cuando me senté a diseñar mi proyecto, era igual de importante el look que yo quería tener, y representar visualmente y estéticamente que mi música. Entre diseñadores y artistas que admiro la lista es interminable, hablando de mi carrera, es una combinación de cosas que me han inspirado, como la época de los 2000 me inspiró mucho, y ha sido un look recurrente y que me gusta implementar en mis vestuarios. Una marca que siempre me ha gustado y que tiene un lugar importante en la moda es MIU MIU, la primera cartera que me compre con mis primeros ahorros fue MIU MIU, me gustan mucho las marcas clásicas como por ejemplo YLS.
Your style has evolved over the years. What factors have influenced these changes? How would you define your current style?
Fashion evolves and I love staying aware of the trends of the moment, but always maintaining my essence. Whether it is a casual, semi-formal or an elegant look, sensuality and visual harmony will always be present in my style.” If I look back on my life, my style has evolved, when I was little I liked a sequin or a sparkly things, like every girl I liked to wear my mother’s heels, but over the years my style has transformed into something more casual, I think it is because of the comfort issue, and it is something that I always make a priority without sacrificing how I look and how I feel. I like to combine sexy with casual, if there is one word that defines my style it is “effortless.
Tu estilo ha evolucionado a lo largo de los años. ¿Qué factores han influido en estos cambios? ¿Cómo definirías tu estilo actual?
La moda evoluciona y me encanta estar al tanto de las tendencias del momento, pero siempre manteniendo mi esencia. Bien sea un ‘look’ casual, semiformal o elegante, siempre la sensualidad y la armonía visual van a estar presentes en mi estilo”. Si miro para atrás toda mi vida mis estilo ha ido evolucionando, cuando era pequeña me gustaba una lentejuela un brillante, como toda niña me gustaba ponerme los tacones de mi mamá, pero con los años y el tiempo he ido transformado el estilo a algo mucho más casual, creo que es por el tema de comodidad, y es algo que siempre pongo en prioridad sin sacrificar como yo me vea y como me siento. Me gusta combinar lo sexy con lo casual, si hay una palabra que define mi estilo es “effortless.
Do you think there’s a connection between the music you make and the way you dress? How do you express your personality through fashion?
Generally, in the world of Latin urban music the trend is to wear more comfortable and practical pieces. I let myself be carried away by my sense of style beyond any influences. “I project my personality with pieces and combinations in which there is harmony between sensuality and elegance and reflecting that in a powerful look.
¿Crees que existe una conexión entre la música que haces y la forma en que te vistes? ¿Cómo expresas tu personalidad a través de la moda?
Por lo general, en el mundo de la música urbana la tendencia es vestir piezas más cómodas y prácticas. Yo me dejo llevar por mi sentido de estilo más allá de cualquier influencia. Mi personalidad la proyecto con piezas y combinaciones en las que haya armonía entre sensualidad y elegancia y en reflejar un ‘look’ poderoso.
If you could choose one historical or contemporary figure as your style icon, who would it be and why?
Serena Van Der Woodsen, ever since I was a teenager and watched her series Gossip Girl, I have always loved her style in general, and it has been a reference for me, it’s a combination of sexy and elegant.
Si pudieras elegir a una figura histórica o contemporánea como tu icono de estilo, ¿quién sería y por qué?
Serena Van Der Woodsen, desde que era adolecente y veía su serie Gossip Girl, su estilo en general siempre me encantó demasiado, y ha sido una referencia para mi, su combinación entre sexy y elegante.
What is your daily beauty routine? Do you have any beauty products or rituals that you can’t live without?
My beauty routine consists of my passion for skincare, I have many rituals that I follow daily whether at home or when traveling, my friends who know me know that I have different cases, one of face creams, one of body creams and another for hair products, which is why my suitcases are always overweight. I maintain a strict day and night regimen, especially with moisturizing products. Most of my products are “non-toxic”, I have my tricks that work for me to maximize beauty without having to put on so much makeup, but I never sleep with makeup on. Loving myself as I am is part of that beauty routine, and I would love for everyone to believe in their own beauty.
¿Cuál es tu rutina de belleza diaria? ¿Tienes algún producto o ritual de belleza que no puedas vivir sin?
Mi rutina de belleza consiste en mi pasión por el skincare, tengo muchos rituales que aplico a diario este en mi casa o esté viajando, mia amigas que me conocen saben que tengo diferentes estuches, uno de de cremas de cara, uno de cremas corporales y otro de productos de pelo, por eso siempre las maletas están sobrepeso. Conservo un régimen estricto de día y de noche, sobre todo productos hidratantes, la mayoría de mis productos son “non toxic”, tengo mis trucos que me funcionan para maximizar la belleza sin tener que maquillarme tanto, más nunca me duermo con maquillaje. Amarme como soy forma parte de esa rutina de belleza, y me encantaría que todas y todos creyeran en su propia belleza.
How do you think social media has influenced beauty standards? Do you feel pressure to meet certain expectations?
Social media exerts a lot of influence in many ways. There is no doubt that it also has great power to develop trends. I don’t feel any pressure to imitate trends because I am confident about my fashion style. Now, in the music industry, women face greater pressure regarding our physical appearance, compared to men. It is important to work on self-love and not allow those standards to affect your peace.
¿Cómo crees que las redes sociales han influido en los estándares de belleza? ¿Sientes presión por cumplir con ciertas expectativas?
Las redes sociales ejercen mucha influencia en muchos aspectos. No cabe duda de que también tienen un gran poder para desarrollar tendencias. No siento presión alguna en imitar tendencias porque estoy clara de mi estilo en la moda. Ahora bien, en la industria de la música las mujeres tenemos una presión mayor en cuanto a nuestro aspecto físico, en comparación con los hombres. Es importante trabajar el amor propio para no permitir que esos estándares afecten tu paz.
Would you like to collaborate with any beauty brands in the future? What type of product or beauty line would you like to create?
That would be an interesting project to collaborate with a beauty brand. Of course, in some “non-toxic” skincare project, I feel that external beauty, no matter how superficial it may sound, can positively affect your self-esteem and make you feel empowered. It all comes from having a good routine and good products, not necessarily spending a lot of money, but knowing how to choose the ideal product for your skin.
¿Te gustaría colaborar con alguna marca de belleza en el futuro? ¿Qué tipo de producto o línea de belleza te gustaría crear?
Sería un proyecto interesante colaborar con alguna marca de belleza. Claro que si, en algún proyecto de skincare “non toxic”, siento que la belleza exterior por más que suene superficial puede hacer que tu autoestima se sienta más empoderada. Todo viene de tener buena rutina y buenos productos, no necesariamente invertir mucho dinero, si no en saber escoger el producto ideal para tu piel.
Do you have any beauty tips you want to share with your followers?
The main beauty tip I want to share is the importance of recognizing that we are unique beings.
¿Tienes algún consejo de belleza que quieras compartir con tus seguidores?
El principal consejo de belleza que quiero compartir es la importancia de reconocer que somos seres únicos.
How would you describe Venezuelan beauty? What makes Venezuelan beauty unique?
Venezuelan beauty is characterized by beautiful and diverse nuance. To add to that, we are leading women, with a lot of love to give and a lot of warmth that makes us shine wherever we appear.
¿Cómo describirías la belleza venezolana? ¿Qué hace que la belleza venezolana sea única?La belleza venezolana se caracteriza por un matiz hermoso y diverso. A eso le añadimos que somos mujeres líderes, con mucho amor para dar y una calidez humana que nos hace brillar dondequiera que nos presentemos.
TEAM CREDITS:
Interview By Editor-in-Chief: Prince Chenoa
Feature Editor: Taylor Winter Wilson (@taylorwinter)
Fotografía: Rafael Arroyo (@rafaelarroyo)
Asistente de Fotografía: Manuel García
Wardrobe Stylist: Mariana Espejo (@thenanamirror)
Wardrobe: Cult Gaia (@cultgaia), Eclíptica (@ecliptica_atelier) , Alexander Wang (@alexanderwangny), Chanel (@chanelofficial), Cartier (@cartier)
Maquillador: Juan Alan Tamez ( @boomkackmua)
Entrevista y Dirección Creativa: Frida García (@fridadda_)
Publicist: Wanda Troche (@dobleu_eme), (@communicapr)