Ariadna Gutierrez: Redefining Haute Couture with Colombian Flair

In the glamorous world of haute couture, few stories resonate as deeply as that of Ariadna Gutierrez. A proud representative of Sincelejo, Colombia, Ariadna’s ascent to the catwalks of Paris is as inspiring as it is remarkable. With each step she takes for esteemed designer Stéphane Rolland, she carries not just the weight of her dreams, but also the vibrant essence of her Colombian roots. Join us as we explore Ariadna’s journey, how her experiences have shaped her resilience, and her mission to redefine beauty standards in the fashion industry, all while maintaining an authentic connection to her Latin heritage.

FEATURE INTERVIEW: 

You’re about to walk for Stephane Rolland in Paris, yet your journey began in Sincelejo, Colombia. How does your hometown continue to influence your perspective on beauty and fashion?

Siempre es un honor para mi representar a Colombia en cualquier parte del mundo especialmente haciendo lo que mas amo en mi vida que es participando y creando en la moda. Asi que poder representar a Colombia y a Sincelejo en uno de los eventos de moda mas importante del mundo como es la semana de la alta costura en Paris es y sigue siendo un sueño para mi, me siento muy feliz sobre todo de siempre mostrar mi cultura, a pesar de que mi vida ha sido por mucho tiempo fuera de Colombia, mis raices Costeñas nunca dejan de marcar la diferencia. Para mi es muy importante que la gente sepa de mis raices y poder representarlas en cada lugar que voy.

The 2015 Miss Universe moment became a global conversation. How did that experience shape your resilience and approach to your career?

Despues de lo que sucedio en el Miss Universo que cambio completamente la historia de los certamentes de belleza y los eventos televisivos, mi vida cambio muchisimo y fue un gran impacto para mi vida tanto en lo profesional como en lo personal pero a nivel profesional se abrieron muchismas puertas a proyectos increibles, colaboraciones soñadas, y cosas que nunca habia pensado que fuesen posibles, muchas ofertas de trabajo que me han formado en la persona profesional que soy hoy en dia, asi que le debo muchisimo a ese suceso que fue un poco traumatico en el momento pero que con el tiempo Dios y la vida me ha desmostrado que es una de las mejores cosas que me han podido pasar.

As a Latina in the European haute couture world, what unique challenges have you faced, and how have you overcome them?

Como Latina en mundo de la alta costura la verdad es que ha sido un desafio especialmente por los estereotipos en los que creci y las limitaciones que nos ponemos y que en realidad solo existen en nuestra mentre. Para caminar en un desfile de alta costura hay ciertos requerimientos como altura, tallaje y la forma del cuerpo, pero tambien ha sido algo que se ha hecho realidad por un conjunto de factores como: manifesticacion y mucho trabajo. Desfilar en un desfile de alta costura ha sido algo que soñe desde niña y que jamas en la vida me imagine que sucederia como ha sucedido. Recuerdo mucho cuando empece a desfiles en Colombia a mis 16 años, mis agentes me decian que si no estaba en cierto peso, en ciertas medidas y si no modelaba a los 18 o 19 años en alguna pasarela internacional despues de eso no lo lograria, estarlo logrando ahora despues de 15 años es un sueño hecho realidad que parece irreal que me ha enseñado a romper limitaciones que he tenido como Latina, acabar con prejuicios y creer en mi misma.

Your participation in “La casa de los famosos “showed a different side of you. What made you decide to let the public see beyond your online /fashion persona?

Mi participacion en la casa fue algo que sucedio de una forma muy repentina, siempre habia tenido acercamiento al programa ya que mi madre era fan numero 1 del programa pero nunca pense que lo iba a hacer, lo hice por complacer a mi madre y porque de verdad sentia una necesidad muy grande de conectar con mi publico latino despues de varios años de haber dejado Colombia y darme a conocer como la persona que soy y el ser humano que soy. Estoy muy agradecida por esa plataforma que me ayudo a conectarme mucho mas con mis fans y tambien crear una comunidad de nuevas personas en mi vida, fue una experiencia muy dura pero fue increible.

The fashion industry has historically had narrow beauty standards. How do you use your platform to challenge these norms and represent Latin American beauty?

Asi es, desde siempre la moda y la alta costura ha tenido estandares de belleza muy limitados. Para mi ha sido un desafio increible sobre todo viniendo de un una ciudad tan pequeña en Colombia y con la mentalidad de los paises Suramericanos pero con un corazon gigante y con una ganas inmensas de salir adelante y comerse el mundo. Cuando me quedo en el presente y pienso en todas las cosas que he logrado me doy cuenta que no hay imposibles, me motiva a seguir soñando y trabajando para cumplir las metas que me propongo asi que sin duda alguna uno de los desafios mas grande es dejar las limitaciones con las que creci desde niña a un lado.

What elements of Colombian style and culture do you bring to the European fashion scene?

Yo vivo enamorada de la moda y estilo Colombiano, de lo que se crea en mi Pais, me encanta los colores que nos representan aunque al mismo tiempo a veces me inclino por un estilo un poco mas minimalista, trato de combinar esos colores y diseños unicos para marcar el estilo de prendas y tambien como las llevo, combinar los colores adecuados y no irme muy por la parte Caribeña ni tampoco tan neutral y minimalista porque al final soy latina, es algo de lo que me siento muy ogullosa y quiero mostrar al mundo.

You’ve spoken about the importance of family. How do you maintain your Colombian traditions and family connections while living a global lifestyle?

Para mi la familia es lo mas importante, siempre han sido mi pilar, mi balance y lo que me da calma dia a dia. Tenerlos cerca de mi ya que tambien viven en USA ha sido lo que me ha permitido mantenerme sana mentalmente y lo que me motiva a seguir luchando por mis sueños. Mi familia lo es todo para mi, hacerlo sentir orgullosos es una de mis principales metas y definiitamente sin ellos no seria nada.

What’s the most challenging aspect of walking in a haute couture show, and how does your pageant experience inform your runway presence?

Lo mas dificil es no ponere nerviosa porque cuando estoy nerviosa me cuesta mucho caminar recto, mantenerme balanceada, puedo perder el balance entonces es como auto regularme y obviamente mantener una alimentacion balanceada, ejercicios porque hay unas medidas… unas medidas de vestidos que ya estan previamente realizados.

Your social media presence allows fans intimate glimpses into your life. How do you decide what to share and what to keep private?

Social media es algo muy importante en mi vida porque es mi trabajo pero tambien es el medio por el cual me mantengo conectada con mis fans y seguidores asi que trato de que sea super profesional en lo que comparto pero al mismo tiempo mostrar algunos aspectos mas privados de mi vida cuidando la privacidad de las personas que estan a mi lado que no quieren ser figuras publicas, nunca muestro a los mas pequeños de mi familia y siempre los estoy protegiendo. Para mi es importante mantener un balance ya que aunque entiendo que mi comunidad quisiera ver todo de mi vida siento que siempre hay que manejarlo y dejar un poco de misterio.

You’ve been open about love and relationships in the entertainment industry. How do you navigate romance under the public eye? And what do you look for in a partner?

Yo tome una desicion hace algunos años de mantener mis relaciones amorosas en privado y asi lo he venido haciendo. Es algo que cuido mucho, cuando este lista y en el momento adecuado lo compartire pero hasta ahora lo seguire manteniendo en privado.

Can you tell us about a moment when your Latin identity became your superpower in the fashion world?

A la largo de mi carrera siempre he sentido que ser Latina ha sido definitivamente un superpoder, al principio venimos con muchas limitaciones mentales como ya lo he mencionado pero con el pasar del tiempo te das cuenta que es algo que nos diferencia, nos hace unicos y que orgullo me da que cada vez que nombro a Colombia y muestro mi cultura que a las demas persona les sale una sonrisa. Que orgullo!

What’s your perspective on the evolution of haute couture in the digital age, particularly in reaching Latin American audiences?

Cada dia la alta costura se hace mas accesible, facil de entender, valorar y admirar, creo yo que esto ha sido tambien gracias a las redes sociales que premiten mostrar la historia detras de cada casa de alta costura, el porque de los diseños, la inspiracion y eso le ha dado a la gente un entendimiento y sentido del porque de cada vestido que desde mi opinion personal son obras de arte.

Your career spans pageantry, reality TV, modeling, and social media influence. Which role has taught you the most about yourself?

Definitamente lo que mas me ha eseñado de mi misma ha sido Tv reality ya que estas totalmente expuesto y vulnerable, es muy dificil, para mi ha sido imposible tener una mascara o llevar una actuacion cuando tienes una camara 24/7 contigo y bueno que al final el publico se da cuenta si lo que estas mostrando es real o no. Lo que mas me ha enseñado ha sido la television, mostrarme tal cual como soy, dejar que la gente me vea vulnerable y mostrar aspectos mas intimos de mi vida que sin duda ha forjado una conexion incluso mas fuerte con mi comunidad.

There’s often pressure on Latin women to conform to certain stereotypes. How have you maintained your authenticity while building your international brand?

Siempre la presión de la mujer latina de entrar en estereotipos es muy fuerte y hoy en dia sucede mucho pero yo soy fiel creyente de que cada uno tiene algo unico en el mundo y eso es lo que nos diferencia a los unos de los otros, yo siempre trato de aferrarmen a mi personalidad, a mis raices, mi cultura, a eso que me identifica y me separa del resto.

You’ve become a role model for many young Latinas. What advice would you give to those who dream of breaking into the international fashion scene?

El consejo que siempre le doy a las personas que quieren cumplir sus sueños en esta industria es creer en si mismos y no dejerse guiar por las limitaciones, por los traumas y por la negatividad de otras personas. Siempre creer en uno mismo, trabajar en uno mismo, es muy importante el trabajo personal de evolucionar como persona y como ser humano, de mejorarse uno mismo cada dia ya que siempre seremos nuestro proyecto mas importante.

Looking ahead, how do you hope to use your platform to bridge the world’s of Latin America and European fashion?

La verdad me encantaria usar mi plataforma para conectar aun mas las marcas que en algun momento la comunidad latina ha visto inalcanzable, las marcas que se han visto completamente fuera de nosotros y de nuestro alcance. Motivar a la comunidad latina a soñar como lo hacia yo cuando vivia en Colombia y bueno como lo sigo haciendo.

What is one beauty or fashion brand from Colombia that you think everyone should support?

Hay muchas, hay tanto talento en Colombia, telas unicas, una calidad increible. Diseñadores como; Francesca Miranda, Beatriz Camacho, Andres Otalora, Johanna Ortiz, Alfredo Barraza y marcas como; Agua de coco, Hipnos y asi muchas mas que son increibles, que me encanta utilizarlas y se destacan mucho en las marcas Colombianas.

You have worked with countless brands from beauty to fashion when will see you launch a product or brand and if so what does that look like?

He trabajado con muchas marcas diferentes y uno de mis grandes sueños es tener mi propia marca, obviamente tiene que ser algo que sea impactante para mi porque estoy rodeada de tantos productos y tantas marcas asi que para mi lo mas importante seria marcar la diferencia ya sea en belleza, en moda, en joyeria, siempre pensando y manifestando que sea algo unico uy que me represente.

What does 2025 and beyond hold for you?

Yo se que el 2025 es un año maravilloso, un año de sorpresas positivas, de momentos unicos, de muchos sueños que se van a cumplir y eso mismo le deseo a todas las personas que han hecho parte de este momento de hoy y me han acompañado en esta ultima edicion de la revista Galore durante de la semana de la alta costura en Paris.

Leave us with positive message.

Seguir creyendo en ustedes mismos y bueno este mensaje tambien va para mi porque todo lo que yo predico trato de aplicarlo en mi vida y cuando no lo aplico tambien es un recordatorio de eso, de seguir soñando, creyendo en mi misma. El mundo esta pasando por muchisimas cosas desde hace algun tiempo pero confiar siempre en que todo se va a solucionar y tood va a estar bien, de que Dios siempre nos va a proteger y esta con nosotros especialmente cuando mas lo necesitamos. Que Dios siempre nos de esa energia y esa alegria espiritual para seguir adelante, tener esa fuerza mental y fisica para cumplir todas nuestras metas porque se necesita mucha motivacion pero tambien disciplina.

TEAM CREDITS: 

Interview By Editor-in-Chief: Prince Chenoa

Feature Editor: Taylor Winter Wilson (@taylorwinter)

Photographer: Daniel Graf (@Danielgraf__)

Cover Art Design: Carlos Graciano (@sadpapi666)

Videographer: Klaudia Konopka (@captured_by_klaudia)

Wardrobe Stylist: Alejandro Gracia (@alejandrogarciaw)

Makeup Artist & Hair Stylist: Andrada Rusu (@andradarusumakeup)

 

Gimme More

Do You Like?

Some things are only found on Facebook. Don't miss out.